Книгу Эвана Озноса "Век амбиций: богатство, истина и вера в новом Китае" ("Age of Ambition: Chasing Fortune, Truth, and Faith in the New China") решил купить и почитать из-за любопытства. Толстая книжка, вышла на английском в июне 2014 года (свежая) и мое любимое издательство "Corpus". К тому же книга другого американского автора про производство в Китае мне тоже очень понравилась.
Книга издана издательством АСТ и их дочкой "Corpus", 544 страницы, твердая обложка, нормальная верстка и бумага. Тираж 2500 экземпляров, ISBN 978-5-17-085454-7. Цена кусачая (около 700 рублей), но можно купить цифру в 2 раза дешевле.
Западная обложка мне понравилась больше отечественной, у нас она с каким то политическим подтекстом. Спонсором выхода книги стала компания "ИФД-КапиталЪ".
Книга в 2014 году стала победителем в национальной американской премии "National Book Award", как лучший нон-фикшн 2014 года (а так же финалист Пулитцера, как книга нон-фикшн в 2015 году). Автор книги Эван Ознос (Evan Osnos, сайт, твиттер, колонка, вики, фейсбук) - известный американский журналист с еврейскими корнями, из семьи журналистов (отец работал журналистом в Москве и в ряде стран восточного блока), выпускник Гарварда по политологии, обладатель Пулитцера (2008 год, как коллектив издания за серию политических расследований), обладатель кучи наград известных азиатских пресс-клубов и ассоциаций.
Кстати Эван еще активно освещал темы химической катастрофы в Вирджинии и деятельность вице-президента США Джо Байдена.
Evan Osnos |
Книга написана доступным и понятным языком. Читается легко, несмотря на обилие американского "вижн", как должно развиваться общество и постоянного упоминания "демократии и свободы слова", через страницу. С другой стороны нужно понимать, что книга была написана для американского читателя и там книги о политике, написанные в другом ключе, часто не популярны (если не мыслитель уровня Хантингтона и К).
Однако это не нарушило баланса книги, автор приводит и альтернативные точки зрения и даже точки зрения противников "свободы и демократии в Китае".
Мне книга понравилась тем, что обхватывает очень разные аспекты Китая: от бизнеса и личной жизни до строительства и изучения английского языка (а еще туризм, образование, инвестиции, коррупцию, цензуру медиа, экологию, казино, криминал и полицию, авто и строительство, and more). Автор учил китайский в Пекине в 90-е года и ему есть с чем сравнивать - старый и новый Китай.
В книге 3 раздела и 24 главы. Периодически есть отсылки к советскому опыту, который китайская элита активно изучала (особенно причины развала СССР и "помощь западных консультантов по построению демократической России").
Читая книгу находишь очень много похожего на Россию, особенно когда про торги с откатами, про китайское министерство железнодорожных путей я просто рыдал, т.к. наши "шубохранилища" это мелочи по сравнению с Китаем. Чего стоит история про хозяйку небольшой столовой, которая поднялась в итоге до распила нескольких миллиардов на строительстве скоростных жд-дорог.
За контракт на строительство высокоскоростных железных дорог. Посредником оказалось доверенное лицо Дин Шумяо. Когда-то Дин, неграмотная крестьянка-птичница (рост 175 сантиметров, широкие плечи и пронзительный голос) жила в Шанси. В 8о-х годах она стала собирать яйца у соседей и продавать их с лотка в уездном центре. Торговать было нельзя без разрешения. Яйца конфисковали, и годы спустя она еще помнила о своем унижении. Со временем она открыла маленький ресторан и кормила могущественных клиентов. “Если у нее был один юань, она говорила, что у нее десять, — рассказывали мне люди, давно знающие Дин.— Так она выглядела более влиятельной, и со временем все стали думать, что преуспеют от дружбы с ней”.
Чиновники и начальники угольных шахт стали завсегдатаями заведения Дин. Вскоре она занялась контрактами на железнодорожные перевозки угля, а после “перецепим вагоны”: используя свои связи, задешево получала доступ к грузовым маршрутам и, по словам Ван Мэншу, переуступала договоры “за десятикратную цену”. Она подружилась с Лю [Министр КЖД] в 2003 году и, благодаря связям в железнодорожном бизнесе, добилась процветания. Ее компания “Брод юнион” стала поставлять государству колесные пары, шумозащитные щиты и тому подобное. Всего за два года активы “Брод юнион” подорожали десятикратно. В 2010 году стоимость компании, по официальным данным, составляла около 68о миллионов долларов.
Имя Дин — Шумяо — выдавало ее крестьянское происхождение, поэтому она, по совету своего ассистента по фэншуй, сменила его на Юсинь. Люди называли ее Глупой госпожой Дин, однако у нее был талант к завязыванию деловых связей. Ее давний коллега рассказал: “Когда я попытался научить ее анализировать рынок, управлять компанией, она возразила: "Мне не нужно это понимать". Чтобы получить контакты за границей, она открыла “международный дипломатический клуб”, который в 2010 году удостоился визита бывшего премьер-министра Тони Блэра. Ее щедрые приемы привлекали членов Политбюро. Она получила место в провинциальной легислатуре, а на благотворительность тратила столько, что в гою году “Форбс” поставил ее на шестое место в списке китайских филантропов.
Дин арестовали в январе 2011 года и предъявили обвинения в даче взяток и незаконной предпринимательской деятельности. В итоге Дин осудили за передачу Лю и другим лицам взяток на пятнадцать миллионов долларов, чтобы двадцать три “нужных” подрядчика получили железнодорожные контракты на сумму тридцать миллиардов долларов. За свои услуги Дин брала недешево: она подучила более трехсот миллионов долларов. Как многие, она поняла: крупнейший национальный проект являлся почти идеальной средой для коррупции — средой непрозрачной и перенасыщенной деньгами. В некоторых случаях срок конкурса сокращался с пяти дней до тринадцати часов. В других тендеры напоминали театральное представление, так как строительство уже началось. Временами деньги просто пропадали: однажды 78 миллионов долларов, выделенных на компенсации людям, чьи дома были снесены ради строительства железной дороги, испарились.Министра кстати потом посадили, а "предпринимательнице" дали 20 лет и полмиллиарда долларов штрафа.
Очень понравилась глава про цензуру в СМИ - т.н. "спящая анаконда на люстре". В Китае цензоры не читают материалы до выхода, но постоянно сообщают темы табу. Если материал выходит и не нравится цензору, то журналист и его близкие теряют работу и не смогут найти новую. А СМИ после 2-3 предупреждений в год просто закрывают автоматически. В итоге редактора чувствуют контроль в виде анаконды на люстре, которая не нападает, но в любой момент может тебя съесть. Самоцензура и пример показательных порок приводят к тому, что в народе говорят: "Ты можешь прочитать 10 000 газет в Китае, но на самом деле ты читал одну".
Не менее интересно про моду на изучение английского языка в Китае и как там создаются что-то наподобие сект, которые собирают стадионы по изучению английского по методу великого гуру (будете смеяться, но вся идея у гуру, что нужно громко орать). При этом толпы неофитов изучающих английский по "великому методу" у автора это секта, а реальная секта Фалуньгунь не секта, а демократическое религиозное движение.
Очень смешной кусок в книге про американского посла, который "случайно оказался" на месте незаконного митинга в Пекине, проходя мимо. :)
Через пару часов Тан Цзе услышал, что активисты сняли на видео у “Макдоналдса” необычную сцену: в толпе на короткое время появился посол США Джон Хантсмен-младший. Посол настаивал, что это совпадение (было время обеденного перерыва), но для китайских националистов его визит стал доказательством того, что США хочет спровоцировать “Жасминовую революцию”. На видео человек спрашивает Хантсмена: “Вы хотите увидеть Китай погруженным в хаос?” Посол ответил, что нет, и постарался быстрее уйти.Такое впечатление, что у госдепа одинаковые методички для всех стран.
Журналист даже затронул историю, которая всколыхнула мировой интернет, где грузовик переезжает дважды маленькую девочку, которая медленно умирает, а прохожие отказываются ей помочь. Очнь трагичная история, но автор встречался с очевидцами и задавал вопросы. Интересные выводы о том, что массовые судебные иски от мошенников, которые разыгрывают "автоподставы" и т.п. отучили китайское общество от помощи на улице (безопасный и знакомый мир сузился до квартиры).
Эван очень интересно пишет про резкие изменения в интернете, как развивается внутренний китайский интернет за великим фаерволом, о росте национализма и о том, как люди обходят цензуру изобретая альтернативный язык поисковых запросов в Китае.
Про охоту за часами и дорогими машинами :) |
Но все-таки это книга не страшилка о Китае. Автор пытается показать, что китайское общество меняется и сейчас наступает эпоха разочарования. Да заработки выросли в сотни раз, уровень жизни улучшился в разы, но новые миллиардеры проели большую часть успеха страны, а большинство хочет другого, но не получит этого (понимание есть у т.н. 30-летних). Очень интересны мысли автора про влияние потребления на политические требования у городского населения, а так же о неравномерном развитии Китая (в некоторых отраслях впереди планеты всей, а в некоторых еще средневековье (например неофициальные тюрьмы (типа острогов для должников в средневековой России) с заложниками-родственниками женщин, нарушивших правило "1 семья - 1 ребенок" и не заплативших штраф)).
Вот интересная параллель с перестройкой в СССР и падением производственной эффективности:
Вот интересная параллель с перестройкой в СССР и падением производственной эффективности:
После совершеннолетия Ху сослали в деревню, чтобы она посмотрела на крестьянскую революцию. Увиденное поразило девочку. У крестьян не было мотивации что-либо делать:
Они просто лежали в поле, иногда часа по два. Я спросила:
“Мы разве не должны работать?” Они поинтересовались: “И как тебе такое в голову пришло?” Десять лет спустя я поняла, что все это неправильно.
Для многих ее сверстников ссылка стала откровением.
У Си, идеалист, сосланный в деревню, вспоминал свои первые дни в чугунолитейном цеху: “Нас учили, что пролетариат — самоотверженный класс, и мы верили этому всей душой”. Через пару часов после появления У к нему подошел рабочий:
— Хватит. Отдохни.
— Но мне больше нечего делать, я могу продолжить.
— Людям это не понравится.
Если бы У работал весь день, норму выработки увеличили бы всем. У отложил инструменты. Вскоре он научился секретам выживания на государственной фабрике: как красть запчасти, как делать лампы на продажу на черном рынке. У, позднее ставший известным писателем и редактором, убедился в существовании параллельной реальности.
Ай ВэйВэй, выпущенный из военной тюрьмы в преддверии Олимпиады в Пекине |
Показывает многие особенности Китая Эван Ознос через истории своих героев: диссидентов (Лю Сяобо, Ай ВэйВэй и др., часто трагических, т.к. коммунистический Китай очень жесток к свои диссидентам), журналистов, экономистов и новых бизнесменов, а так же простых китайцев. Именно эти истории (не "истории успеха", а именно жизненные истории с ошибками и проблемами) придают этой книге непредвзятость и возможность увидеть Китай за стереотипами.
Резюмируя: Книга будет интересна всем тем, кто изучает Китай, хочет понять реальную жизнь Китая и уйти от стереотипов. Очень интересен опыт китайского правительства по попытке применить западные пиар-технологии к своим гражданам (советский опыт пропаганды признан неудачным). Дополнительно книга наполнена сотнями фактами, ссылками и событиями, о которых мы ничего не знаем (культура, история, политика, общество). Еще книга интересна тем, кто хочет увидеть, что такое качественная журналистика и как можно создать книгу на основе своих журналистских публикаций.
Мне книга очень понравилась, хотя было ощущение, что журналист слишком часто встречается с диссидентами и это не спроста (Welcome to CIA). :)
Комментариев нет:
Отправить комментарий