Британские социологи из Glassdoor решили опросить 2000 сотрудников британских компаний об их отношению к корпоративному жаргону. 24 % его терпеть не могут, а 21% особенно не любят словосочетание "blue sky thinking" ("мышление о голубом небе" - действия по поиску новых идей).
Попробую дать описание этих ненавистных идиом:
- Touсh base - "Дотронуться до базы" (спорт) - Встретиться лично и поговорить о конкретной проблеме;
- Blue sky thinking - творческий поиск новых идей, без ограничений и простых идей;
- We're on a journey - "Мы путешествуем" - Предположение, что команда не достигла своей миссии, но на пути к ней;
- Game changer - "Поворотный момент" - Что-то, что кардинально меняет представления о том, как нужно делать дела;
- No-brainer - "Ежу понятно" - Что-то сразу очевидное и неопровержимо хорошая идея;
- Thought shower - встреча для свободного обсуждения новых идей на их ранних стадиях;
- Run it up the flagpole - "Довести дело до конца/добежать до флагштока" - представить идею и посмотреть на реакцию;
- If you don't like it, get off the bus - "Если тебе не нравится это, то выходи из автобуса" - не нравится, увольняйся;
- Mission statement - "Программное заявление" - краткое официальное заявление или описание чего-то. Утверждение ценностей и мотивация в отношении к компании и ее работе;
- Pick it up and run with it - "Поднять и бежать" - взять идею за основу и развивать ее;
- Punch a pappy - "Побить щенка" - Сделать что-то плохое ради большого блага;
- Let's get our ducks in a row - Абстрактно это приведем все порядок или быть готовым к чему-то.
Комментариев нет:
Отправить комментарий